TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:40

Konteks
Andrew’s Declaration

1:40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two disciples who heard what John said 1  and followed Jesus. 2 

Yohanes 1:44

Konteks
1:44 (Now Philip was from Bethsaida, 3  the town of 4  Andrew and Peter.)

Yohanes 6:8

Konteks
6:8 One of Jesus’ disciples, 5  Andrew, Simon Peter’s brother, said to him,

Yohanes 12:22

Konteks
12:22 Philip went and told Andrew, and they both 6  went and told Jesus.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:40]  1 tn Grk “who heard from John.”

[1:40]  2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[1:44]  3 sn Although the author thought of the town as in Galilee (12:21), Bethsaida technically was in Gaulanitis (Philip the Tetrarch’s territory) across from Herod’s Galilee. There may have been two places called Bethsaida, or this may merely reflect popular imprecision – locally it was considered part of Galilee, even though it was just east of the Jordan river. This territory was heavily Gentile (which may explain why Andrew and Philip both have Gentile names).

[1:44]  4 tn Probably ἀπό (apo) indicates “originally from” in the sense of birthplace rather than current residence; Mark 1:21, 29 seems to locate the home of Andrew and Peter at Capernaum. The entire remark (v. 44) amounts to a parenthetical comment by the author.

[6:8]  5 tn Grk “one of his disciples.”

[12:22]  6 tn Grk “Andrew and Philip”; because a repetition of the proper names would be redundant in contemporary English style, the phrase “they both” has been substituted in the translation.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA